ใครเป็นสาวกเซเลอร์มูนบ้าง

ใครเป็นสาวกเซเลอร์มูนบ้าง
セーラームーン信者のみなさんへ

ใครชอบเซเลอร์มูนบ้าง ยกมือขึ้น✋
แล้วเคยอยากแปลงร่างเป็นเซเลอร์มูน แต่แปลงร่างไม่ได้สักทีบ้างมั้ยคะ
ถ้างั้น ลองแปลงร่างโดยใส่ชุดยูกาตะเซเลอร์มูนดูมั้ยคะ
セーラームーン好きですか?
セーラームーンに変身したいと思ったことありませんか?でも思っててもなかなか変身できませんよね。では、セーラームーン浴衣を着てせめてセーラームーン気分を味わいませんか?

ปีนี้ Sailor Moon Official ได้เปิดตัวชุดยูกาตะเซเลอร์มูนอย่างเป็นทางการ มีทั้งแบบที่เป็นลายริบบิ้นของนักรบสาวทั้ง 5 สี (มูน เมอร์คิวรี มาร์ส จูปิเตอร์ วีนัส) และแบบที่ดูเป็นผู้ใหญ่หน่อยคือจะมีลายไอเท็มต่าง ๆ จากการ์ตูนเซเลอร์มูนซ่อนอยู่ แฟนพันธุ์แท้อย่างเราก็ไม่พลาดข่าวนี้อยู่แล้ว แต่จะให้ซื้อเองมันก็ซื้อได้แค่แบบเดียว (งบจำกัดจ้ะ) แล้วถึงจะซื้อมาก็คงไม่ใส่ซ้ำหลายครั้ง
今年、セーラームーン公式さんがセーラームーン浴衣を発表しました。主役の5人になりきる大胆なリボンをあしらったデザインもあれば、セーラームーン馴染みのアイテムなどが隠された大人っぽい柄もあります。セーラームーン命のわたしはもちろんチェックしています!でも自分で買うのもなぁ。買うとしても予算的に1種までかなぁ。でも何度も着ないだろうしなぁ。

🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨

ขณะที่ลังเลอยู่ก็มีข่าวดีเข้ามาว่าร้านเช่ากิโมโน Kyoto Aiwafuku สาขาฟุชิมิอินาริเปิดให้เช่าชุดยูกาตะเซเลอร์มูนครบทุกแบบ เท่าที่เราได้สำรวจอย่างคร่าว ๆ ก็พบว่ามีเพียงร้านนี้เท่านั้นที่เราจะเช่าชุดยูกาตะเซเลอร์มูนได้ งั้นก็ต้องไปสิ
そんなわたしに朗報!
京都愛和服伏見稲荷店で全種レンタル開始とのこと!わたしが知っているかぎり、セーラームーン浴衣をレンタルできるのはここだけ!もちろん着ようじゃないか!

แต่ทีนี้เรางานยุ่งจัด กว่าจะได้ไป ฤดูร้อนที่เหมาะแก่การใส่ยูกาตะก็สิ้นสุดลงแล้ว แต่ไม่ต้องห่วง เนื้อผ้าเป็นโพลีเอสเตอร์ ถ้าใส่ซับในด้านในแล้วใส่ถุงเท้าก็จะเอามาใส่แบบกิโมโนได้ เป็นโซลูชั่นที่ร้านเขาแนะนำให้เรา ก็จัดเลยสิคะ
しかし、ちょっと多忙で浴衣の季節(夏)が終わってようやくお店に行くことができました。でも大丈夫!浴衣だけど、綿ではないから、長襦袢を着て足袋を履いて着物風に着ればいいと提案してもらいました。

แต่ก็เลือกไม่ถูกว่าจะใส่ลายไหนดี เป็นอันว่าลายที่เป็นริบบิ้น เอาไว้ใส่เวลามีนักรบ (เพื่อน) คนอื่น ๆ มาด้วยดีกว่าวันนี้ใส่แบบผู้ใหญ่ ๆ หน่อย
たくさん種類がある中、リボンは友達戦士と来たときまでおあずけにして、大人っぽい2枚で迷いました。

ตกลงเลือกสีม่วงอ่อนที่มีลายสีดำตัดดูลึกลับดี ดูเผิน ๆ อาจจะงงว่านี่เป็นเซเลอร์มูนตรงไหน แต่ถ้าเป็นแฟนพันธุ์แท้ก็ต้องดูออกอยู่แล้วว่ามีลูน่า (แมวดำ) อาร์เทมิส (แมวขาว) แล้วก็เงาปราสาทคริสตัลกับพระจันทร์เสี้ยวสีเหลือง
選んだのは薄紫に黒のアクセントが入ったミステリアスなもの。ぱっと見、どこがセーラームーン?と思うかもしれませんが、わかる人にはわかるんです。ルナ(黒猫)とアルテミス(白猫)がいるじゃないですか?それにクリスタルパレスのシルエットに差し色の三日月。

โอบิ (ผ้าคาดเอว) เลือกเป็นสีเดียวกับตัวชุดเพื่อให้ดูขรึมแบบผู้ใหญ่ ไม่ฉูดฉาดจนเกินไป แต่ผูกเหมือนริบบิ้นด้านหลังของนักรบเซเลอร์เลย แถมยังติดริบบิ้นของเซเลอร์มาร์สสุดโปรดของเราให้ด้วย

帯は大人っぽく決めるために同系色を選びましたが、セーラー戦士のバックリボンのような結び方をしてくれて、さらにワンポイントで、個人的に一番好きなセーラーマーズのリボンをつけてくれました。

ทรงผม เราเลือกริบบิ้นขนาดใหญ่ติดด้านข้างเหมือนมาดาม 555
รวมแล้วดีไซน์ในวันนี้พยายามลดความหวานและความเด็ก (เพราะเราไม่เด็กแล้ว 555)
髪にはあえて大きなリボンをマダム風に横付け。
全体的に子供っぽさ、甘さを抑えたコーディネートに仕上がりました。

ส่วนเครื่องประดับ เราละเอียดมากโดยเราเอาที่ติดโอบิรูปพระจันทร์เสี้ยว กับเซเลอร์มูนตัวจิ๋วไปจากบ้าน แล้วก็ยังเอาลิปสติกรูปคทาแปลงร่าง กับกระเป๋าลายแมวดำที่เหมือนลูน่าไปเองด้วย ทีนี้ตอนเราถ่ายเซลฟี่ เราถึงมารู้ตัวว่าเคสไอโฟนของเรานี่แหละที่เป็นเซเลอร์มูนสุด ๆ แล้ว
小物は、三日月の帯留めとセーラームーンの根付を持参しました。他にも変身用ロッドをかたどったリップや、ルナにも見える黒猫柄のバッグも自前。なにより、セルフィーを撮ってもらって気づいたのですが、自分のiPhoneケースが一番セーラームーン!

เมื่อเตรียมพร้อมแล้วก็ออกไปเดินชมเมืองกันเลย แต่แค่ก้าวออกจากร้านเท่านั้นแหละ จู่ ๆ ก็เนื้อหอมขึ้นมา มีกลุ่มนักท่องเที่ยวต่างชาติ (พูดภาษาสเปน) กรูเข้ามาขอถ่ายรูปกับเรา แถมผลัดเปลี่ยนกันตั้งหลายคน เราเลยรีบโฆษณาซะเลยว่าคุณก็ลองใส่กิโมโนที่ร้านนี้ได้นะ อันนี้นับว่าเป็น “ประสบการณ์” ที่ได้จากการใส่กิโมโนจริง ๆ เพราะเวลาเราใส่เสื้อผ้าธรรมดา ไม่เห็นมีใครมาขอถ่ายรูปกับเราเลย
さて、支度ができたらお散歩に出かけましょう。と思ったら、愛和服さんを出たとたん、急にモテだしたんです!スペイン語を話す観光客の方々が一人ずつハイテンションでわたしと写真を撮っては交代して撮っては褒めての嵐。思わず、あなたがたもこの店で着物体験できますよ!と宣伝しちゃいました。これぞ着物「体験」ですよね。お洋服で歩いてても誰も「一緒に写真撮ってください」と頼んでこないですもんね。

เอาล่ะ ขอแนะนำคอร์สเดินเล่นอย่างง่าย ๆ นะคะ
ก่อนอื่นก็ต้องไปศาลเจ้าฟุชิมิอินาริ(伏見稲荷大社)สุดฮิต ไปกี่ทีก็คนเป็นล้านทุกที
さあ、お散歩コースを簡単に紹介します。
まず、定番の伏見稲荷大社。不滅の人気でいつ行っても賑わっています。

เมื่อเข้าไปในเขตศาลเจ้า ทางขวาจะมีศาลเจ้าเล็ก ๆ ชื่อว่าศาลเจ้าอาสึมะมาโระ(東丸神社) ที่นี่มีนกกระเรียนพันตัวหลากสีแขวนอยู่เป็นการอธิษฐานเพื่อสันติภาพ ถ่ายรูปขึ้นกล้องมาก แต่ห้ามจับนะจ๊ะ
入ってすぐ右手には東丸神社があって、ここには平和を祈るカラフルな千羽鶴が吊るされていて、なかなかインスタ映えします。(でも触らないようにね!)

พูดถึงศาลเจ้าฟุชิมิอินาริ ใคร ๆ ก็ต้องมาถ่ายรูปที่เสาโทริอิพันต้นสีแดงนี้ แสงที่ส่องเข้ามาระหว่างเสาจะแตกต่างกันไปตามเวลา ไปเมื่อไหร่ก็จะดูลึกลับในแบบที่ไม่ซ้ำกัน
伏見稲荷大社の定番アングルといえば千本鳥居ですね。時間によって光のさし方が違うからいつ行っても違った雰囲気が楽しめます。

เริ่มหิวก็แวะที่ Kafe Inari ของขึ้นชื่อของร้านนี้คือไอศกรีมปิ้ง เขาเอาไอติมแท่งมาปิ้งไฟจริง ๆ นะ ให้รสสัมผัสที่แปลกใหม่เลยทีเดียว ถ้าสงสัยว่าทำไมเอาไอติมมาปิ้งแล้วไม่ละลายให้ลองถามพนักงานดูนะคะ เขาจะอธิบายให้ฟังอย่างละเอียดเลย ร้านนี้ยังมีเลมอนเนดหลากสีหลากรสให้ชิมกันอีกด้วย
小腹がすいてKafe Inariに入りました。ここでは焼きアイスが食べられます!本当に火に焼くんです。いままで味わったことない食感になります。なぜアイスを焼いても溶けないのかはぜひ訪れて説明を聞いてくださいね。ここのレモネードもいろんなカラーとフレーバーがあって楽しい。

ทั้งที่เพิ่งกินขนมแต่เราแวะกินอาหารกลางวันต่อเลยทันทีที่ Vermillion ลิ้มรสขนมปังปิ้งหน้าอโวคาโดสุดอร่อยไปพร้อม ๆ กับชมธรรมชาติ Vermillion Plate ก็ดูเต็มอิ่มน่ากินมาก
お茶した直後にまさかのランチ。こちらはVermillion。緑が眺められるテラスで涼みながら食べるアボカドトーストは別格。ボリュームたっぷりのプレートもおいしそう。

หลังอาหารเราจิบลาเต้ร้อน ปกติไม่ค่อยรู้ว่ากาแฟมันรสชาติต่างกันยังไง แต่ที่นี่รสชาติถูกปากมาก
ここのラテもとてもおいしいです。普段あまりコーヒーを褒めないけど、なんかとても好みの味。

สุดท้ายเราแวะชมศาลเจ้าอารากิ(荒木神社) ที่นี่มีตุ๊กตาสุนัขจิ้งจอกตัวจิ๋วเรียงรายเป็นระเบียบเลย
お散歩コースの最後は荒木神社。小さなキツネが秩序よく並んでいます。

เท่านี้ก็เป็นวันนึงที่เรารู้สึกว่าเราได้เป็นเซเลอร์มูนแล้ว เดี๋ยวปีหน้าไปใช้บริการอีกแล้วใส่ลายอื่นไปเที่ยวดีกว่า
というわけで一日だけですが、セーラームーン気分で過ごせました。来年の夏も違う柄を着てはしゃぎましょう!

関連記事

PAGE TOP